Certified Translations
What’s Certified Translations?
A Certified Translation consists of the following parts:
1) the original (source-language) text;
2) the translated (target-language) text;
3) a statement attesting that the translator or translation company representative believes the target-language text to be an accurate and complete translation of the source-language text, signed by the translator or translation company representative. Sometimes this statement bears the title “Certificate of Accuracy” or “Statement that Two Documents Have the Same Meaning.” ATA-certified translators can attach their certification stamp to the notarized statement;
4) Notarization by a Notary Public.
Forms of Certified Translations
1) An official certified translation must be an original paper version, with all original signatures and stamps applied. Only the original paper version is guaranteed to be accepted by all authorities. Clients get paper versions by mails or pick up at offices.
2) PDF version. PDF version also bears all signatures and stamps. However, it is only treated as a copy, instead of original document by most authorities. Users need to print out to paper when submitting to an authority. Evulator sends PDF version by emails.
3) Copied on paper. It is similar to a PDF version in terms of legal power.
Certified Translation Serving Areas
Evulator has local offices in Miami, Boston, San Francisco, Los Angeles and New York in the USA. Through internet and mails, Evulator also provides reliable and convenient certified translation services to all US territories (and effectively the whole world), such as Chicago, Washington DC, Philadelphia, Baltimore, Cleveland, Pittsburg, Houston, Seattle, Dallas, Detroit, and many more.
Why Do You Need Certified Translations?
You may need certified translations for the following purposes and more:
For Immigration Services: USCIS requires certified translations of foreign documents such as birth certificates, marriage licenses and divorce certificates for visa, immigration and custom purposes.
For Academic Institutions: Most universities, colleges and credential evaluation firms require a certified translation of diplomas or transcripts as a part of the admissions process.
For other U.S. Federal and State Agencies: Examples include Passport Authorities, State Department of Licensing, the Department of Motor Vehicles and County Clerks offices.
Start Your Journey with Evulator Today
Elevate Your Credentials with Expert Evaluation and Translation Services